轉發《山東省人民政府外事辦公室關于建立全省高級翻譯人才庫的通知》-500万彩票网
信息門戶 學校VPN 學校郵箱 圖書館

通知公告

當前位置: 首頁 > 正文

轉發《山東省人民政府外事辦公室關于建立全省高級翻譯人才庫的通知》

时间:2019-11-20  信息来源:   点击:

各單位、各部門:

根據《山東省人民政府外事辦公室關于建立山東省高級翻譯人才庫的通知》(魯外辦〕〔2019〕69號)通知要求,現組織我校報名工作,有關事項通知如下:

一、入選標准:

(一)綜合素質

1.政治立場堅定,遵紀守法,品行端正,作風正派;

2.具備正常履行職責的身體條件;

3.心理素質較好,有較強的承壓能力和環境適應能力;

4.熱愛翻譯事業,有較強的的責任心和良好的職業道德。

(二)專業水平

1.英語翻譯人員須通過全國翻譯專業資格(水平)考試(CATTI)二級及以上等級考試,且翻譯經驗豐富。

2.非英語語種翻譯人員應爲本語種碩士研究生及以上學曆,且翻譯經驗豐富,並考取本語種最高水平資格證書,通過CATTI二級及以上等級考試的優先考慮;

3.其他翻譯能力突出和翻譯經驗豐富者。

二、組織實施

(一)報名:填寫《山東省高級翻譯人才庫推薦表》(見附件),同時上報學曆學位和相關資格證書的掃描件或複印件。

(二)人員評審。實行第三方評審制度,由省外辦會同有關部門、高校和專業機構的專家組成第三方評審委員會,對報名人選進行考核評審,評審合格後納入人才庫。

(三)動態管理。人才庫實行動態管理,由省外辦根據人才庫人員構成和使用情況,每2年開展一次測評,優勝劣汰。

三、支持措施

(一)組織培訓。入庫譯員優先推薦參加各類翻譯人才出國培訓項目。省外辦將定期會同外交部有關司、中國外文局及相關部門、單位,爲入庫譯員免費提供國情、省情、政策、外事紀律、翻譯能力、禮賓禮儀等綜合培訓。

(二)翻譯實踐。優先推薦入庫譯員參與我省外事活動和重要涉外文件的翻譯;優先推薦擔任省外事翻譯中心與我省高校外國語學院建立的翻譯碩士聯合培養基地的校外導師和客座專家;優先推薦擔任我省重要出訪團組的隨團翻譯等。

(三)頒發證書。入庫譯員經翻譯實踐考察,符合相關標准的省直部門單位、企業、高校翻譯人才,省外辦授予其“山東外事特聘翻譯”稱號,並頒發證書。

四、報名時間及材料:11月28日前,將《山東省高級翻譯人才庫推薦表》(見附件)、學曆學位和相關資格證書的掃描件或複印件提交至國際交流合作處。

聯系電話:3196010

聯系地址:行政樓A507

國際交流合作處

    2019年11月20日

Copyright (c)  500万彩票网 版权所有     
許可證:魯ICP備1201441   鲁公安网备 37088102000136号

地址:山东省曲阜市新区杏坛路1号    网站地图

訪問量: